Hiteles fordítás


Hiteles fordítás

A hiteles fordítás mindenképpen papír alapon benyújtott dokumentumok hiteles fordítását takarja, s az elkészült fordítás is mindig papír alapú.


Hitelesített fordítások

Ezen típusú fordítást a következők jellemzik: az eredeti dokumentum pontos, a kért nyelvre lefordított, lektorral ellenőrzött, egyedi azonosítóval ellátott, papírra készült változat – itt az eredeti irat/annak hiteles másolata és a lefordított dokumentum összetűzött, elválaszthatatlan. A KFI Fordítóiroda az alábbi, cégeljáráshoz szükséges iratokról készíthet hiteles jogi fordításokat:

  • alapító okirat
  • társasági szerződés
  • taggyűlési jegyzőkönyv
  • aláírási címpéldány
  • cégkivonat
  • cégbizonyítvány
  • tulajdoni lap
  • forgalmi engedély
  • erkölcsi bizonyítvány
  • Cégiratok, cégekkel kapcsolatos dokumentumok hiteles fordítására jogosult fordítóirodánk az alábbi törvényi rendelkezés alapján: A hiteles fordítások elvégzésére az alábbi törvényi hivatkozás nyújt számunkra lehetőséget: “24/1986. (VI. 26.) MT rendelet a szakfordításról és tolmácsolásról: 6/A. § Cégkivonat hiteles fordítására, valamint a cégjegyzékbe bejegyzendő adatoknak és cégiratoknak az Európai Unió bármely – a cég választása szerinti – hivatalos nyelvére történő hiteles fordítására a szakfordító vagy szakfordító-lektor képesítéssel rendelkezők is jogosultak.” Magyarországi felhasználásra személyes okiratok, például személyigazolvány, halotti anyakönyvi kivonat, stb. hiteles fordítását továbbra is csak egy központi fordítóiroda végezheti.

    Cégünk bármely Európában beszélt nyelvre vállalja tanúsított fordítás elkészítését. Ennek lényege, hogy a fordítóiroda vállalja a felelősségét annak, hogy a fordítandó szöveg és a fordítás tartalmilag és akár formailag is megegyezzen. Így a tanúsított fordítást mindig szakfordító által lektoráltatjuk, majd egy harmadik személlyel leellenőriztetjük a fordítás és az eredeti szöveg egyezőségét. A kész hiteles fordítást tanúsítvánnyal, pecséttel és aláírással látjuk el. Hiteles fordítás, fordítás hitelesítése: hiteles fordítás Budapest, fordítás hitelesítés Budapest.

    Fordítás határidők

    Egy-egy okmány hiteles fordítását rugalmasan, rendkívül rövid határidővel vállaljuk, ami általában egy nap. Így nem kell a máshol szükséges sürgősségi felárat fizetni a fordításokért.
    Amennyiben kérdése támadt fordításainkkal, esetleg tolmácsolásainkkal kapcsolatban, kérjük, keressen minket az elérhetőségeink egyikén!
    Várjuk megrendelését!



    Kérjen fordítási ajánlatot!


    Ne feledje: gyors, garanciális, hitelesített fordítások anyanyelvi fordítókkal készülnek


    Ajánlatot kérek